home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 22 / Aminet 22 (1997)(GTI - Schatztruhe)[!][Dec 1997].iso / Aminet / dev / misc / EsperantoAccen.readme < prev    next >
Text File  |  1997-11-02  |  2KB  |  66 lines

  1. Short:    Esperanto.accent for translator.library 42
  2. Author:   Antonio Noguera <zurt@thepentagon.com>
  3. Uploader: Antonio Noguera <zurt@thepentagon.com>
  4. Type:     dev/misc
  5. Requires: OS  1.3,  2.x  or  3.x,  ISO3  fonts  and  Francesco  Devitt's
  6.  
  7. translator.library v42
  8. Long:
  9.  
  10. With this file copied into the LOCALE:Accents/ directory your Amiga will be
  11. able   to  speak  in  Esperanto  (sometimes  called  Internacia  Lingvo  or
  12. International Language).
  13.  
  14. This  file  will  make  translator.library  v42  speak  a  bit  cowboy-like
  15. (limitation  due  to  the  'unlocalized'  narrator.device)  but good enough
  16. Esperanto.
  17.  
  18. The  Esperanto has some non-standard symbols which seems garbage characters
  19. when  you  see  them  with  a  LATIN1 font.  To see them properly, you need
  20. LATIN3     fonts,     and    you    can    find    some    of    them    in
  21. AMINET:text/font/ISO3-Literoj.lha
  22.  
  23. I have 'borrowed' :-) the español.accent created by Juan Carlos Pérez Walls
  24. because:
  25.  
  26. -  Spanish  language  has  a  bunch of pronounciation similarities with the
  27. Esperanto.-
  28.  
  29. - I took these pronounciation rules from an Esperanto course for Spaniards,
  30. and it was easy to adapt mostly of the phonemes.-
  31.  
  32. - I had no idea of how to start coding it ;) .-
  33.  
  34.  
  35.  
  36. Well,  that's  all, feel like to send me emails telling how good/bad it is,
  37. suggestions, improvements, etc...
  38.  
  39. At  the  present  I  have founded a department called AKS (Amiga Komputiloj
  40. Sekcio)  whose  objetives  are give support to Esperantist Amiga users.  At
  41. the moment there are some things done:
  42.  
  43. - esperanto.language
  44. - Esperanto translations of some programs (including WB)
  45. - ISO3 bitmap fonts
  46. - esperanto.accent
  47.  
  48. In a near future I want to do the following:
  49.  
  50. - ISO3 Compugraphic fonts
  51. - A Esperanto keyboard (Ideas are wanted!!!!!  Because I don't know how to
  52. manage  to  create ONE keyboard for ALL languages.  Maybe a patch...  which
  53. patches the "^" key...
  54.  
  55. Adiaý! / Goodbye
  56.  
  57.  
  58. ============================= Archive contents =============================
  59.  
  60. Original  Packed Ratio    Date     Time    Name
  61. -------- ------- ----- --------- --------  -------------
  62.     5157    1959 62.0% 03-Sep-97 22:55:16  esperanto.accent
  63.     1910    1056 44.7% 03-Sep-97 23:43:22  esperantoaccent.readme
  64. -------- ------- ----- --------- --------
  65.     7067    3015 57.3% 04-Sep-97 21:14:00   2 files
  66.